Диккенс

Ответить
Вадим В.
полковник
полковник
Сообщения: 1740
Зарегистрирован: 15 июн 2010, 07:09
Пол: муж.
Цель пребывания на форуме*: Присутствуют мысли о самоубийстве - хочу получить помощь
Откуда: Сибирь

Диккенс

Сообщение Вадим В. »

 
Хочу выложить переведенный мною текст из учебника английского языка "Английский для всех" К. Е. Эккерсли. По-моему, текст интересный. Нужно объяснить, что он построен в форме беседы преподавателя английского языка мистером Пристли и его студентами, изучающими английский язык.


ЧАРЛЬЗ ДИККЕНС

(Из книги Essential English for Foreign Students, Book 4, by C. E. Eckersley)

ПЕДРО: Я пытаюсь сделать маленькую пьесу из одного эпизода из романа Диккенса «Дэвид Копперфилд». Хотите прочитать ее?
МИСТЕР ПРИСТЛИ: С огромным удовольствием. Когда она будет готова?
ПЕДРО: Я думаю, завтра. Не знаю, что вы подумаете о ней, но я часто думал, как легко романы Диккенса можно превратить в пьесы. Они больше похожи на собрание отдельных эпизодов, чем на единый роман.
МИСТЕР ПРИСТЛИ: Романы Диккенса – это действительно собрания отдельных эпизодов, особенно ранние романы. Позднее, когда Диккенс познакомился с Уилки Коллинзом – еще одним популярным писателем той эпохи, – он пытался создавать сюжеты, но мы помним его не за сюжеты, а за персонажи его книг. Отсутствие сюжетов в романах Диккенса в значительной степени обусловлено обстоятельствами, в которых они писались. «Посмертные записки Пиквикского клуба» и многие другие романы Диккенса выходили выпусками раз в две недели, и истории развивались по мере их продолжения. Часто Диккенс и сам не знал, чем все закончится – он просто писал и позволял истории идти туда, куда увлекало его воображение.
ОЛАФ: Я совсем ничего не знаю о Диккенсе. Прежде чем мы прочтем пьесу Педро, не могли бы вы рассказать нам о его жизни?
МИСТЕР ПРИСТЛИ: Разумеется. Пожалуй, лучше всего начать с самого начала. Чарльз Диккенс родился в 1812 году в городе Портсмуте, где его отец был клерком в расчетном отделе Адмиралтейства. Но Диккенс недолго жил в Портсмуте. Когда ему было четыре года, его семья переехала в город Чэтэм. Те пять лет, которые он провел там, были самыми счастливыми годами его детства. Подобно тому, как молодой Шекспир решил, что однажды он вернется в Стратфорд и купит там большой дом, так и маленький Чарльз мечтал, что когда-нибудь он будет жить в большом доме, который он любил, – в Гэдсхилл-плэйс в городе Рочестере. И однажды мечты их обоих осуществились. Однако поначалу казалось маловероятным, что это случится с Диккенсом. Он был старшим ребенком в большой семье, где было восемь детей, и его отец – беспечный и безответственный человек (прообраз мистера Микобера в романе «Дэвид Копперфилд») – подобно Микоберу, всегда «ждал, что что-нибудь появится». То образование, которое было у Диккенса, он получил в маленькой дневной школе в Чэтэме и от своей матери, которая была хорошо образованной женщиной.
Потом в один прекрасный день на верхнем этаже Диккенс нашел стопку книг, в том числе «Робинзона Крузо», «Родерика Рэндома», «Тома Джонса» и «Викария из Уэйкфилда». Эти книги были трудноваты для понимания девятилетнего мальчика, но Диккенс все равно был в восторге; в его руках оказался ключ к сокровищнице английской литературы, и его собственное воображение пробудилось.
В 1821 году семья Диккенса переехала в Лондон, в район Камден-таун, и поселилась в маленьком домике. Отец Диккенса погряз в долгах и не знал, где взять денег. То небольшое имущество, которым владела семья, было постепенно распродано, но положение не улучшилось, и в конце концов отец Диккенса за долги был заключен в лондонскую тюрьму Маршалси. Полное описание этой тюрьмы можно найти в романе «Крошка Доррит». Диккенс слишком хорошо знал ее по собственному горькому опыту: когда все имущество семьи было распродано, мать Диккенса и ее младшие дети тоже отправились в тюрьму и присоединились к своему мужу и отцу.
Тем временем Чарльз получил работу в подвале фабрики ваксы в лондонском районе Ист-энд. Это было самое несчастное время в его жизни. Он был одинок и жил впроголодь (хотя позднее он получал завтрак и обед в тюрьме и таким образом питался лучше). Он ненавидел грубых мальчишек, с которыми ему приходилось работать и которым было безразлично все то, что он любил. «Никакие слова, – писал он, – не могут выразить тайную боль моей души, которую я испытывал, когда погрузился в это общество и сравнивал этих людей с теми, кого я знал в более счастливые дни моего детства, и чувствовал, что моя надежда стать образованным и знаменитым человеком угасает в моем сердце».
Однако фортуна улыбнулась Чарльзу. Он смог уйти с фабрики ваксы и был принят в адвокатскую контору. Он изучил стенографию и стал писать репортажи для газет из Палаты общин. Наконец в 1834 году Диккенс был принят в штат газеты «Морнинг Кроникл», и тут по-настоящему началась его карьера. Он объездил всю страну, собирая новости, сочиняя истории, знакомясь с людьми и наблюдая за жизнью.
Я довольно много рассказал о детстве и юности Диккенса; они имеют важное значение, потому что они произвели на него очень глубокие впечатления, которые впоследствии вылились в романах «Крошка Доррит», «Николас Никльби», «Оливер Твист» и особенно в «Дэвиде Копперфилде».
В 1833 году Диккенс опубликовал свои первые очерки, которые он назвал «Очерками Боза». А в 1836 году он прославился столь же внезапно, как в свое время Вальтер Скотт. Обстоятельства были довольно странными. У издательства «Чапмэн и Холл» была серия рисунков, выполненных художником-карикатуристом Робертом Сеймуром. Издатели хотели, чтобы кто-нибудь написал комментарии к ним, так чтобы можно было раз в две недели публиковать рисунки и комментарии в журнале. Кто-то сказал, что эту работу может выполнить молодой репортер Чарльз Диккенс. Такая работа была ему по душе. Он принял предложение издательства, но попросил, чтобы ему дали большую свободу действий, чем предполагалось сначала. Издатели согласились, и на свет появились «Посмертные записки Пиквикского клуба».
ХОБ: О чем эта книга? Она мне понравится?
МИСТЕР ПРИСТЛИ: Думаю, понравится. В ней речь идет о мистере Пиквике и о трех его друзьях – мистере Тапмэне, мистере Снодграссе и мистере Уинкле. Мистер Пиквик – тучный, добрый, веселый и очень простодушный пожилой джентльмен. Он возглавляет Пиквикский клуб. Он и трое его друзей принимают решение путешествовать по Англии и посылать в Пиквикский клуб рассказы о своих путешествиях и свои наблюдения за характерами и нравами встречающихся им людей. Юмор этого романа заключается главным образом в нелепых ситуациях, в которые попадают мистер Пиквик и его друзья; мистера Пиквика обманывают сладкоречивые мошенники, он попадает в долговую тюрьму, на него подают в суд за нарушение обещания жениться; однако, хоть мы и смеемся над ним, мы не презираем его за то, что он смешон – наоборот, тем больше мы его любим. Вот что мы подразумеваем под словом «юмор». Возможно, что мистер Пиквик – самый великий комический персонаж в английской литературе после шекспировского Фальстафа.
Но продолжим рассказ о Диккенсе. Первый выпуск «Посмертных записок Пиквикского клуба» был напечатан тиражом 400 экземпляров, но они пользовались такой популярностью, что пятнадцатый выпуск пришлось напечатать тиражом более 40 000 экземпляров. Одним махом Диккенс стал самым популярным из живущих романистов (Скотт умер в 1832 году, первая книга Диккенса появилась в 1833 году), и он занимал это положение до самой своей смерти. Все остальное можно рассказать в нескольких словах. Жизнь Диккенса была историей работы, работы без отдыха. Он писал роман за романом: «Оливер Твист», «Николас Никльби», «Лавка древностей», «Рождественская песнь», «Дэвид Копперфилд» (возможно, величайшая работа Диккенса), «Повесть о двух городах» - это лишь некоторые из наиболее знаменитых его произведений. Он издавал газеты и журналы, посещал другие страны, читал свои книги перед огромными толпами людей – и непрерывно писал. Именно волнение, связанное с этими чтениями (он любил это волнение и аплодисменты слушателей), и напряжение непрерывной работы вызвали внезапную смерть Диккенса в 1870 году. Он когда-то попросил, чтобы его похороны были простыми, но весь английский народ хотел воздать ему самые высокие почести, и поэтому он был погребен в Вестминстерском аббатстве; однако на его могильном камне, как он и хотел, написано только его имя – «Чарльз Диккенс».
ОЛАФ: Спасибо, мистер Пристли. Мне очень понравился ваш рассказ. Но почему Диккенс велик? Что такое есть в его книгах, что его читают все – образованные и простые, богатые и бедные?
МИСТЕР ПРИСТЛИ: Вы совершенно правы, Диккенса читают все. Думаю, что в английской литературе нет другого романиста, который имел бы такое влияние на людей всех категорий. Диккенс имел влияние на людей в свою эпоху, имеет и в наше время тоже («Дэвид Копперфилд» до сих пор остается бестселлером). Я верю, что он будет популярным, пока будет жив английский язык.
Я думаю, что главная причина популярности Диккенса – это его великодушие. Подобно Абу бен Адхему*, он любил своих ближних, и его любовь распространялась не только на хороших людей; он понимал и принимал как хороших, так и плохих.
Диккенс и сам был полон жизни. Английский литератор Ли Хант сказал про лицо Диккенса, что «оно заключает в себе жизнь и душу пятидесяти человек», и его лицо было верной картиной его души. Именно эта потрясающая жизненная сила Диккенса делает все его персонажи такими запоминающимися. Диккенса часто обвиняют в том, что его персонажи – это неправдоподобные, странные, гротескные фигуры, которые не могли существовать в действительности. Возможно, в этом есть доля правды. Но, хотя персонажи Диккенса, возможно, не являются жизненно правдивыми, они, бесспорно, обретают жизнь на его страницах. Для нас они более реальны, чем персонажи любого другого романиста, английского или иностранного – и они были вполне реальны для самого Диккенса. Его биограф Джон Форстер пишет:
«Я помню, как он сказал мне, что во время сочинения своих историй он никогда не может отделаться от тех персонажей, о которых он пишет. Когда он писал «Лавку древностей», за ним повсюду ходила Маленькая Нелл; когда он писал «Оливера Твиста», его не оставлял в покое Фейгин; в полночь и утром Крошка Тим и Боб Крэтчит* тянули его за одежду, словно добиваясь, чтобы он опять сел за стол и продолжил писать историю их жизни. Он сказал, что после того, как порождения его ума были отправлены в мир, уже свободные от него, они иногда появлялись самым неожиданным образом и глядели в лицо своему отцу. Бывало, когда мы вместе шли по улице, он тянул меня за руку и шептал: «Мистер Памблчук** переходит улицу навстречу нам; давайте скроемся от него». А иногда он говорил: «Вот идет мистер Микобер, давайте свернем здесь, чтобы уйти с его дороги». Всегда казалось, что его юмористические персонажи веселят его, и он без конца смеялся над забавными злоключениями мистера Пиквика».
И вот, мы верим в персонажи Диккенса, потому что он сам верил в них. Он показывает нам превосходную, волнующую картину повседневной жизни и обычных людей.
Мы также должны восторгаться тем благородным чувством, которое переполняло Диккенса, когда он писал многие из своих романов, – желанием показать какое-то зло и исправить его. Он сам так страдал в детстве и видел так много зла, что он горел желанием всемерно бороться с ним. Поэтому в «Оливере Твисте» он выступает против жестокого обращения с детьми в работных домах, в «Николасе Никльби» – против пороков плохо организованных школ, в «Крошке Доррит» – против ужасов долговых тюрем, в «Холодном доме» – против медлительности закона. Никто не сделал больше, чем Диккенс, чтобы исправить все это зло.
Конечно, в некоторых отношениях Диккенс принадлежал своему веку, и ему были свойственны слабости этого века. Сам Диккенс и его читатели вместе рыдали над затянутыми описаниями смерти Маленькой Нелл и Пола Домби. Большинство современных читателей находят эти сцены чрезмерно сентиментальными и пафосными, и им жаль, что Диккенс давал такую волю своим чувствам. А иногда нам жаль, что его юмор бывал грубым и что он часто пытался писать изысканно, вместо того чтобы писать ясно и просто. Но после того, как все это сказано, все-таки остается великий писатель и великий человек – человек, который знал Лондон как мало кто другой и любил населяющих его простых людей. Вот почему простые люди приняли его близко к сердцу.

Диагностика предрасположенности к суициду
Аватара пользователя
Ewe
Генерал-администратор
Генерал-администратор
Сообщения: 18990
Зарегистрирован: 11 авг 2011, 08:31
Пол: жен.
Цель пребывания на форуме*: Хочу помогать тем, кто думает о самоубийстве

Re: Диккенс

Сообщение Ewe »

 
Спасибо, Вадим. Прочла с интересом.
Боже наш, помилуй нас

Ответить

Вернуться в «Наши антисуицидные рассказы и стихи»