
Но мы

Гвозди из таких людей делать можно!Isolde писал(а):Исландский ужасно сложный, Isami.![]()
Но мы
Ну, о себе я говорила, что занимаюсь исландским скорее из отвлечения, делать это своей профессией не собираюсь. Если выучусь объясняться - и то рада буду... Пыталась, ходила на форум шведов-любителей России. Такое ощущение, что там собралась вся русская диаспора, и все так умно говорят, стало стыдно за свой никудышный уровень, ушла...Isami писал(а):Исландский, Гэльский, Арабский. Ребята вы с какой планеты? Вот уж не часто встретишь людей, которые имеют тягу к столь редким языкам (ну Арабский ещё не так). Вы просто молодцы, это очень необычно и, думаю будет весьма востребованно. Узкие специалисты из вас получатся.
А я вот ещё скажу, что интересно учить язык, на форумах, где иностранцы учат Русский. Так завлекает... Я на одном таком форуме застрял надолго, так необычно.
А Исландский сложный? Про Древнеисландский я даже спрашивать боюсь. Про Гэльский тоже))))) И кто как учит то? Делитесь приёмами, А то у меня сейчас ...гм... не большой застой. :14:
Я думаю, что если, вдруг, срочно понадобится человек с Исландским, то Вам придётся сделать его своей профессией и это не займёт много времени. И это будет хорошо.Andvari писал(а): Ну, о себе я говорила, что занимаюсь исландским скорее из отвлечения, делать это своей профессией не собираюсь. Если выучусь объясняться - и то рада буду... Пыталась, ходила на форум шведов-любителей России. Такое ощущение, что там собралась вся русская диаспора, и все так умно говорят, стало стыдно за свой никудышный уровень, ушла...
Древнеисландский не особо отличается от современного исландского, так что он если и труднее, то незначительно. Гэльский сложный, немного читала про него... Ну а метод обучения - каждому своё, да и это ещё от цели зависит... Я лично выигрываю от чтения. А что, всё равно вряд ли я когда-нибудь туда попаду... Конечно, если требуется разговаривать, то это уже серьёзней
Ну, такой расклад очень маловероятен, исландский никому не нужен. Может быть, имеет тогда смысл сначала слушать аудиозаписи (музыку, радио), а когда почувствуете, что понимаете, попробовать поговорить с кем-то из носителей через тот же скайп? Можно кстати просьбу? Я намного младше вас, не было бы трудно называть меня на "ты"?Я думаю, что если, вдруг, срочно понадобится человек с Исландским, то Вам придётся сделать его своей профессией и это не займёт много времени. И это будет хорошо.
Чтение очень хорошо помогает и мне, но хочется уже заговорить.
Но возможен. Мало ли что, нефть найдут в Исландии или чего похлещщеAndvari писал(а): Ну, такой расклад очень маловероятен, исландский никому не нужен.
Да хочется вплести язык в жизнь, а не заниматься урывками (учёба ради учёбы), от случая к случаю. Когда то искал работу переводчика, ну так бесплатно, и не сложно (поволонтёрить где нибудь) - не нашёл. Недавно познакомился, по почте, с одним австралийцем, после третьего письма он пропал )))))))) Наверное не выдержал надругательств над языком. У меня понимаемость не плохая, а вот говоримость - увы.Может быть, имеет тогда смысл сначала слушать аудиозаписи (музыку, радио), а когда почувствуете, что понимаете, попробовать поговорить с кем-то из носителей через тот же скайп?
С моей-то инфантильностью - разница практически не ощущается.Можно кстати просьбу? Я намного младше вас, не было бы трудно называть меня на "ты"?
А не хватит ли с них алюминия, геотермальных источников и рыбы?Isami писал(а): Но возможен. Мало ли что, нефть найдут в Исландии или чего похлещще![]()
Ну а если обратиться на сайты по языковому обмену? Там-то никто не ткнёт тебе пальцем в плохое знание...хотя и самому придётся выдерживать подобное.Isami писал(а): Да хочется вплести язык в жизнь, а не заниматься урывками (учёба ради учёбы), от случая к случаю. Когда то искал работу переводчика, ну так бесплатно, и не сложно (поволонтёрить где нибудь) - не нашёл. Недавно познакомился, по почте, с одним австралийцем, после третьего письма он пропал )))))))) Наверное не выдержал надругательств над языком. У меня понимаемость не плохая, а вот говоримость - увы.
Значит, не инфантильныйС моей-то инфантильностью - разница практически не ощущается.
это почему же?Настая писал(а):Вообще мне нравятся иностранные языки, но я твердо уверена, что мне не дано с ними дружить...
Я сначала перевожу все на русский, придумываю ответ на русском, затем перевожу ответ на английский. Если какое-то звено не получается, я захожу в тупик. Хотя лучше бы и думтаь сразу на английском...Грин писал(а): это почему же?